Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na przestrzeni
...wodoszczelna nie leży w jednej linii z grodzią znajdującą się poniżej pokładu, pokład grodziowy
na przestrzeni
między tymi grodziami należy wykonać jako skutecznie wodoszczelny.

Where the partial watertight bulkhead does not line up with the bulkhead below, the bulkhead deck between shall be made effectively watertight.
Jeżeli częściowa gródź wodoszczelna nie leży w jednej linii z grodzią znajdującą się poniżej pokładu, pokład grodziowy
na przestrzeni
między tymi grodziami należy wykonać jako skutecznie wodoszczelny.

Where the partial watertight bulkhead does not line up with the bulkhead below, the bulkhead deck between shall be made effectively watertight.

...gródź wodoszczelna nie leży w jednej linii z grodzią znajdującą się poniżej, to pokład grodziowy
na przestrzeni
między tymi grodziami należy wykonać jako skutecznie wodoszczelny.

Where the partial watertight bulkhead does not line up with the bulkhead below, the bulkhead deck between shall be made effectively watertight.
Jeśli częściowa gródź wodoszczelna nie leży w jednej linii z grodzią znajdującą się poniżej, to pokład grodziowy
na przestrzeni
między tymi grodziami należy wykonać jako skutecznie wodoszczelny.

Where the partial watertight bulkhead does not line up with the bulkhead below, the bulkhead deck between shall be made effectively watertight.

Na przestrzeni
stuleci zarówno przez rząd holenderski, jak i przemysł mleczarski podejmowane były — w postaci różnych działań i przepisów prawnych — starania o utrzymanie bardzo wysokiej jakości...

Over
a number of centuries, various measures and laws have been introduced, both by the Dutch Government and by the industry, to ensure that the quality of Gouda Holland (and Edam Holland) is...
Na przestrzeni
stuleci zarówno przez rząd holenderski, jak i przemysł mleczarski podejmowane były — w postaci różnych działań i przepisów prawnych — starania o utrzymanie bardzo wysokiej jakości serów Gouda Holland (i Edam Holland).

Over
a number of centuries, various measures and laws have been introduced, both by the Dutch Government and by the industry, to ensure that the quality of Gouda Holland (and Edam Holland) is maintained
at
a very high level.

...kategorii; jeżeli MIF posiada informację, że nieruchomość jest przeznaczona przede wszystkim
na przestrzeń
biurową, wówczas takie kredyty wykazywane są w kategorii „pozostałe kredyty, w tym kre

Housing loans granted to sole proprietors/unincorporated partnerships are comprised in this category unless the reporting MFI knows that the house is predominantly used for business related purposes,...
Kredyty mieszkaniowe udzielone przedsiębiorstwom indywidualnym/spółkom nieposiadającym osobowości prawnej są ujmowane w niniejszej kategorii; jeżeli MIF posiada informację, że nieruchomość jest przeznaczona przede wszystkim
na przestrzeń
biurową, wówczas takie kredyty wykazywane są w kategorii „pozostałe kredyty, w tym kredyty udzielone przedsiębiorcom indywidualnym/spółkom nieposiadającym osobowości prawnej”,

Housing loans granted to sole proprietors/unincorporated partnerships are comprised in this category unless the reporting MFI knows that the house is predominantly used for business related purposes, in which case it is reported as ‘other lending of which sole proprietors/unincorporated partnerships’

Rysunki kabiny i tych części jej wnętrza, które wpływają
na przestrzeń
chronioną: …

Drawings of the cab and those parts of its interior arrangement which have
an
influence
on the residual space
: …
Rysunki kabiny i tych części jej wnętrza, które wpływają
na przestrzeń
chronioną: …

Drawings of the cab and those parts of its interior arrangement which have
an
influence
on the residual space
: …

Rysunki pojazdu i tych części jego wnętrza, które mają wpływ na wytrzymałość konstrukcji nośnej lub
na przestrzeń
chronioną:

...parts of its interior arrangement which have an influence on the strength of the superstructure or
on
the
residual space
:
Rysunki pojazdu i tych części jego wnętrza, które mają wpływ na wytrzymałość konstrukcji nośnej lub
na przestrzeń
chronioną:

Drawings of the vehicle and those parts of its interior arrangement which have an influence on the strength of the superstructure or
on
the
residual space
:

Zakres, w jakim statystyki są porównywalne lub możliwe do uzgodnienia
na przestrzeni
czasowej.

The extent to which statistics are comparable or reconcilable
over
time.
Zakres, w jakim statystyki są porównywalne lub możliwe do uzgodnienia
na przestrzeni
czasowej.

The extent to which statistics are comparable or reconcilable
over
time.

Na przestrzeni
pokoleń hodowcy z Jury wybrali rasę krów, „Montbéliarde”, szczególnie przystosowaną do lokalnych warunków naturalnych, której mleko odpowiada regionalnym technologiom serowarskim.

The livestock rearers in the Jura mountains have
over
the generations opted for a breed of cow, the ‘Montbéliarde’, which is particularly suited to the local natural conditions and whose milk is...
Na przestrzeni
pokoleń hodowcy z Jury wybrali rasę krów, „Montbéliarde”, szczególnie przystosowaną do lokalnych warunków naturalnych, której mleko odpowiada regionalnym technologiom serowarskim.

The livestock rearers in the Jura mountains have
over
the generations opted for a breed of cow, the ‘Montbéliarde’, which is particularly suited to the local natural conditions and whose milk is well-suited to the regional cheesemaking technologies.

...warstwę ozonową [2], które zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000, doprowadziły
na przestrzeni
kilku lat do redukcji ogólnego zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów (HCFC).

...that deplete the ozone layer [2] which was replaced by Regulation (EC) No 2037/2000, have led
over
several years to a reduction of overall consumption of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs).
Wspólnotowe środki, w szczególności zawarte w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3039/94 z dnia 15 grudnia 1994 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową [2], które zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000, doprowadziły
na przestrzeni
kilku lat do redukcji ogólnego zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów (HCFC).

Community measures, as in particular contained in Council Regulation (EC) No 3093/94 of 15 December 1994 on substances that deplete the ozone layer [2] which was replaced by Regulation (EC) No 2037/2000, have led
over
several years to a reduction of overall consumption of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs).

...podejścia do restrukturyzacji, ponieważ środki pomocy podjęte w 2007, 2009 i 2010 r. podejmowano
na przestrzeni
kilku lat bez wymaganego jednego projektu lub strategii w zakresie restrukturyzacji,

...should be considered to form a continuum, as the aid measures of 2007, 2009 and 2010 were granted
over
several years and were not granted
on
the
basis
of a single restructuring project or concept...
Komisja uważa jednak, że nie ma żadnych dowodów sugerujących istnienie zintegrowanego podejścia do restrukturyzacji, ponieważ środki pomocy podjęte w 2007, 2009 i 2010 r. podejmowano
na przestrzeni
kilku lat bez wymaganego jednego projektu lub strategii w zakresie restrukturyzacji, które mogłyby zapewnić przywrócenie rentowności spółki.

However, the Commission considers that there are no elements suggesting that the restructuring should be considered to form a continuum, as the aid measures of 2007, 2009 and 2010 were granted
over
several years and were not granted
on
the
basis
of a single restructuring project or concept capable of restoring the company’s viability.

...celem umożliwienia Parlamentowi i opinii publicznej porównania wkładu UE w każdą z agencji
na przestrzeni
kilku lat; umożliwi to również jasność, przejrzystość i kontrolę publiczną nad wydatk

Calls on the Commission to provide the information listed in paragraph 1 for the financial year 2010, in a comparable and transparent manner, as well as for the previous financial years to enable...
wzywa Komisję do dostarczenia, w przejrzysty i porównywalny sposób, informacji wymienionych w ust. 1 za rok budżetowy 2010 oraz za poprzednie lata budżetowe celem umożliwienia Parlamentowi i opinii publicznej porównania wkładu UE w każdą z agencji
na przestrzeni
kilku lat; umożliwi to również jasność, przejrzystość i kontrolę publiczną nad wydatkowaniem środków unijnych;

Calls on the Commission to provide the information listed in paragraph 1 for the financial year 2010, in a comparable and transparent manner, as well as for the previous financial years to enable Parliament and the public to compare the Union’s contribution to each Agency over time; this will also ensure clarity, transparency and public control over the spending of the Union’s money;

...pod uwagę poziom zatrudnienia w przemyśle wspólnotowym oraz przetwórczym, warto odnotować, że
na przestrzeni
kilku lat przemysł wspólnotowy ponosił szkodę spowodowaną przywozem PSF po niskich ce

Regarding the level of employment
within
the Community industry and the downstream industry, it is noteworthy that during a number of years, the Community industry has been suffering from low priced,...
Biorąc pod uwagę poziom zatrudnienia w przemyśle wspólnotowym oraz przetwórczym, warto odnotować, że
na przestrzeni
kilku lat przemysł wspólnotowy ponosił szkodę spowodowaną przywozem PSF po niskich cenach dumpingowych, powodujących sytuację, w której zatrudnienie stale malało, jak wykazano w motywie 99.

Regarding the level of employment
within
the Community industry and the downstream industry, it is noteworthy that during a number of years, the Community industry has been suffering from low priced, dumped, imported PSF causing a situation in which employment continuously decreased, as shown in recital 99.

...że zapotrzebowanie na ‘piwo premium’, w ujęciu porównania między różnymi latami i tendencjami
na przestrzeni
kilku lat, zmienia się poprzez zmiany w postrzeganiu go przez konsumenta, a nie poprz

...be aware that demand for premium beer looked at in terms of comparisons between years and trends
over
a number of years, is variable due to changes in consumer perceptions and not in product specif
Ponadto w sprawozdaniu zwraca się uwagę, że „czytelnik musi być świadomy tego, że zapotrzebowanie na ‘piwo premium’, w ujęciu porównania między różnymi latami i tendencjami
na przestrzeni
kilku lat, zmienia się poprzez zmiany w postrzeganiu go przez konsumenta, a nie poprzez zmiany w specyfikacji produktu.

The report furthermore states that ‘the reader must be aware that demand for premium beer looked at in terms of comparisons between years and trends
over
a number of years, is variable due to changes in consumer perceptions and not in product specification.

...w ramach ENI i IPA II trwających dłużej niż jeden rok można podzielić na raty roczne wypłacane
na przestrzeni
kilku lat.

For actions under the ENI and IPA II extending
over
more than one year, budgetary commitments may be broken down
over
several years into annual instalments.
Zobowiązania budżetowe z tytułu działań w ramach ENI i IPA II trwających dłużej niż jeden rok można podzielić na raty roczne wypłacane
na przestrzeni
kilku lat.

For actions under the ENI and IPA II extending
over
more than one year, budgetary commitments may be broken down
over
several years into annual instalments.

Ponadto kilka faktur obejmuje często jedną umowę, a umowa może być realizowana
na przestrzeni
kilku lat.

In addition, several invoices often cover a contract and a contract can cover several years.
Ponadto kilka faktur obejmuje często jedną umowę, a umowa może być realizowana
na przestrzeni
kilku lat.

In addition, several invoices often cover a contract and a contract can cover several years.

...i ich powiązanych spółek zależnych w ChRL wykazała, że w sytuacji gospodarczej w ChRL
na przestrzeni
kilku ostatnich lat istniały poważne różnice w kosztach, przemawiające za produkowani

...in the PRC clearly showed that in the particular economic situation prevailing in the PRC
over
the last few years, there were important cost differences in favour of producing the product co
W tym względzie analiza szczegółowych danych przedstawionych przez dwóch współpracujących producentów wspólnotowych i ich powiązanych spółek zależnych w ChRL wykazała, że w sytuacji gospodarczej w ChRL
na przestrzeni
kilku ostatnich lat istniały poważne różnice w kosztach, przemawiające za produkowaniem produktu objętego postępowaniem, przeznaczonego na rynek wspólnotowy, raczej w ChRL niż we Wspólnocie.

In this regard, the analysis of the detailed data submitted by two cooperating producers in the Community and their related subsidiaries in the PRC clearly showed that in the particular economic situation prevailing in the PRC
over
the last few years, there were important cost differences in favour of producing the product concerned destined for the Community market in the PRC rather than in the Community.

Treść klauzuli 2 umowy jest następująca: „Ilości energii są rozłożone równo
na przestrzeni
każdego roku, tak aby w dowolnym czasie każdego roku kalendarzowego uzyskać taki sam skutek”.

...the contract reads: ‘The power volumes shall be spread evenly over each year in order that, at any
given
point of time each calendar year, the same effect is taken out.’
Treść klauzuli 2 umowy jest następująca: „Ilości energii są rozłożone równo
na przestrzeni
każdego roku, tak aby w dowolnym czasie każdego roku kalendarzowego uzyskać taki sam skutek”.

Clause 2 of the contract reads: ‘The power volumes shall be spread evenly over each year in order that, at any
given
point of time each calendar year, the same effect is taken out.’

...który stanowił podstawę wyroku w sprawie „Tubacex”, oba porozumienia z FOGASA zostały zawarte
na przestrzeni
około dwóch lat i miały za przedmiot odmienne kwoty zadłużenia.

Unlike the facts that gave rise to the Tubacex judgment, the two agreements with FOGASA were concluded approximately two years apart and related to different debts.
W odróżnieniu od stanu faktycznego, który stanowił podstawę wyroku w sprawie „Tubacex”, oba porozumienia z FOGASA zostały zawarte
na przestrzeni
około dwóch lat i miały za przedmiot odmienne kwoty zadłużenia.

Unlike the facts that gave rise to the Tubacex judgment, the two agreements with FOGASA were concluded approximately two years apart and related to different debts.

...waliduje swoje modele ekspozycji na ryzyko kredytowe kontrahenta i wszystkie miary ryzyka
na przestrzeni
horyzontów czasowych współmiernych do terminów zapadalności transakcji dla których ob

an institution shall validate its CCR exposure models and all risk measures out to time horizons commensurate with the maturity of trades for which exposure is calculated using IMM in accordance to...
instytucja waliduje swoje modele ekspozycji na ryzyko kredytowe kontrahenta i wszystkie miary ryzyka
na przestrzeni
horyzontów czasowych współmiernych do terminów zapadalności transakcji dla których obliczana jest ekspozycja przy zastosowaniu IMM zgodnie z art. 283;

an institution shall validate its CCR exposure models and all risk measures out to time horizons commensurate with the maturity of trades for which exposure is calculated using IMM in accordance to the Article 283;

...ekologicznym efektom zewnętrznym związane z produktem, usługą lub robotami budowlanymi
na przestrzeni
ich cyklu życia, o ile ich wartość pieniężną można określić i zweryfikować; takie kos

costs imputed to environmental externalities linked to the product, service or works during its life cycle, provided their monetary value can be determined and verified; such costs may include the...
koszty przypisywane ekologicznym efektom zewnętrznym związane z produktem, usługą lub robotami budowlanymi
na przestrzeni
ich cyklu życia, o ile ich wartość pieniężną można określić i zweryfikować; takie koszty mogą obejmować koszty emisji gazów cieplarnianych i innych zanieczyszczeń oraz inne koszty łagodzenia zmiany klimatu.

costs imputed to environmental externalities linked to the product, service or works during its life cycle, provided their monetary value can be determined and verified; such costs may include the cost of emissions of greenhouse gases and of other pollutant emissions and other climate change mitigation costs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich